Między tekstem a kulturą. Z zagadnień przekładoznawstwa

Aleksandra R. Knapik 224 BIBLIOGRAFIA Baigorri-Jalón Jesús (2004) Interpreters at the United Nations: A History. Salamanca: Ediciones Universidad. Baigorri-Jalón, Jesús (2014) From Paris to Nuremberg. The Birth of Conference Interpreting. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Bowen, David, Margareta Bowen (2008) Interpreting. Yesterday, Today, and Tomorrow. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Chrobak, Marzena (2010) „Za sztabkę cyny. Archeologia przekładu ustnego”. [W:] Magda Heydel et al. (red.). Historie przekładów. (Przekładaniec, 21). Kraków: Księgarnia Akademicka; 63–78. Daró, Valeria (2012) „Non-linguistic Factors Influencing Simultaneous Interpretation”. [W:] Sylvie Lambert, Barbara Moser-Mercer (red.), Bridging the Gap: Empirical Research in Simultaneous Interpretation. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins; 249–273. Davies, Norman (2012) Europa. Rozprawa historyka z historią. Część 3. Przełożyła Elżbieta Tabakowska. Kraków: Znak. Delisle, Jean, Judith Woodsworth (2012) Translators through History. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Gaiba, Francesca (1998) The Origins of Simultaneous Interpretation. The Nuremberg Trial. Ottawa: University of Ottawa Press. Hermann, Alfred (2002) „Interpreting in Antiquity”. [W:] Franz Pochhacker, Miriam Shlesinger (red.), The Interpreting Studies Reader. London: Routledge Language Readers; 15–22. Longley, Patricia (1968) Conference Interpreting. London: Sir Isaac Pitman & Sons. Phelan, Mary (2001) The Interpreter’s Resource. Clevendon: Cromwell Press. Ramler, Siegfried (2009) Nuremberg and Beyond: The Memoirs of Siegfried Ramler from 20th Century Europe to Hawaii. Mililani: Booklines Hawaii. Roland, Ruth A. (1999) Interpreters as Diplomats: A Diplomatic History of the Role of Interpreters in World Politics. Ottawa: University of Ottawa Press. Shlesinger, Miriam (1994) „Quality in Simultaneous Interpreting”. [W:] Yves Gambier, Daniel Gile, Christopher Taylor (red.), Conference Interpreting: Current Trends in Research. (Proceedings of the International Conference on Interpreting: What do We Know and How?). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins; 123–133.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==