1. Paradygmat pierwszy: dokumentacy jny Zadania: dokumentacja werbalnej działalności społeczności mownych, opis i klasyfikacja rdzennych języków (głównie) mieszkańców Ameryk, ale obecnie także Afryki, Europy, Australii z Oceanią Język postrzegany jest jako: leksykon i gramatyka – jako struktury rządzące się zasadami, które reprezentują podświadome i arbitralne relacje między językiem jako systemem a rzeczywistością Preferowane jednostki analizy: zdanie, słowo, morfem i od lat 20. XX wieku fonem; ale też teksty (np. mity, tradycyjne „etniczne” opowieści, przemówienia inauguracyjne prezydentów, premierów itp.) Zagadnienia teoretyczne: właściwe jednostki analizy, służące do badań komparatywnych (np. aby udokumentować klasyfikację genetyczną lub dyfuzję); relatywizm językowy Preferowane metody zbierania danych: praca w terenie w celu uzyskania listy słów, reguł gramatycznych i tradycyjnych tekstów od rodzimych użytkowników języka (Duranti 2003: 326) 2. Paradygmat drugi: ku l tur owo - - l i ngwi s t yc zny Zadania: badanie użycia języka wśród ludzi i czynności, jakie wykonują Język postrzegany jest jako: domena kulturowo zorganizowana i organizująca kulturę Preferowane jednostki analizy: społeczności mowne; kompetencja komunikacyjna; zakres, odmiany językowe, wydarzenia mowne (ang. speech event), Zagadnienia teoretyczne: zróżnicowanie i zmiana językowa; relacja języka i kontekstu; procesy i modele zmian językowych oraz kulturowych; procesy i mechanizmy śmierci oraz powstawania języków Preferowane metody zbierania danych: etnografia mówienia; obserwacja uczestnicząca; nieformalne wywiady; nagrywanie spontanicznego użycia języka (Duranti 2003: 326) 3. Paradygmat trzeci: t r ans f ormacy j ny Zadania: użycie praktyk językowych w celu dokumentacji i analizy sposobów odtwarzania oraz transformacji instytucji i grup społecznych w przestrzeni i czasie Język postrzegany jest jako: społeczne osiągnięcie interakcyjne, wypełnione wartościami indeksowymi (łącznie z wartościami ideologicznymi)
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==