Kreolingwistyka w zarysie

33 Rozdział 1. Ogólna struktura zjawisk kontaktu językowego dla Bohaterów walczących za wolność swojego kraju, bowiem dzisiaj zło wyważa drzwi do Kijowa, natomiast jutro może włamać się do domów w Berlinie, Amsterdamie, Londynie czy San Francisco; stąd należy opierać mu się wszędzie i w każdy możliwy sposób. 1.2. P odstawowe koncepcje i zadania językoznawstwa antropologicznego Można powiedzieć, że j ę zykoznaws two ant r opo l og i c zne j e s t subdy s cyp l i ną j ę zykoznaws twa , kt ó r e skup i a j ą c s i ę na j ę zyku j ako na pr z edmi oc i e swo j ego badan i a , dą ży r ówn i e ż do pozna - wan i a spo s obów f unkc j onowan i a c z ł owi eka w r ama ch r óżnych wzo r ów ku l tur y i me chan i zmów komun i ka c j i s ymbo l i c zne j45. Dyscypliną styczną do badań prowadzonych w zakresie językoznawstwa antropologicznego jest ewolucja języka, jednak przedmiotem jej badania jest powstawanie i rozwój języka jako sposobu komunikacji symbolicznej. Dyscyplina ta stosuje właściwe sobie narzędzia badawcze i wydaje się, że zdecydowanie bliżej jest jej do dziedziny nauk biologicznych niż społecznych czy humanistycznych. J ę zykoznaws two ant r opo l og i c zne jak mało która subdyscyplina językoznawstwa wyraźnie podkr e ś l a n i e r oz e rwa l - ny zwi ą z ek c z ł owi eka z j ę zyk i em i stroni od badania języka w oderwaniu od jego integralnych i zna c z en i o twó r c zych n i ewe rba l nych z anur z eń kont eks tua l nych . Językoznawstwo antropologiczne dalekie jest od traktowania języka jako zbioru danych leksykalnych wyobcowanych z niewerbalnego kontekstu i quasi-matematycznych reguł ich przestawiania. Takie badanie – z perspektywy tej subdyscypliny – jest, delikatnie mówiąc, wielkim uproszczeniem rzeczywistości; uproszczeniem tak daleko idącym, że ocierającym się o zasadniczy błąd w sztuce, czyli brak zrozumienia, w jak symbolicznej i zależnej od niewerbalnego kontekstu rzeczywistości (którą jest przecież rzeczywistość językowa) funkcjonuje język. Hipoteza ta znajduje całkowite potwierdzenie chociażby w rozprawie Postcolonial English. Varieties around the World autorstwa Edgara W. Schneidera z 2007 roku, do której jeszcze wrócimy. 45 Podstawę tego podrozdziału stanowiły teksty opublikowane wcześniej przez Piotra P. Chruszczewskiego (2011: 76–79, 266–271).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==