Kreolingwistyka w zarysie

284 Kreolingwistyka w zarysie ~ żeglarski | seafaring pidgin 139 pidżynizacja | pidginization 66, 68, 80, 104, 106, 152, 216 pierwszy język 6, 136, 146, 163, 182, 183, 200, 234 pieśni 4 piraci 110 piractwo 114 pismo 23, 24, 44–49, 61, 232, 234, 278 ~ mezopotamskie 49 ~, powstanie 47, 48 ~, rozwój 44 ~ runiczne 49 ~, systemy 49 piśmienność 24, 44–46, 48, 189 ~, badania 48 ~, poziom 49 ~, zasięg 49 plantacje 85, 90, 107, 110, 116, 117, 131, 135, 147, 150–152, 157, 158, 162 ~ bawełny 187 ~ cukrowe 132 ~, struktura społeczna 157 plantator 117, 156–158, 160 plemiona afrykańskie 156 podania 4 poligeneza 123 porządek naturalny a kulturowy 54 ~ rytualny 50 ~ społeczny 175 pozajęzykowe znaczące związki | meaningful linkages 175 pół-kreol | semi-creole 136 pragmalingwistyka 11, 13, 28 praktyka ~ dyskursywna 43 ~ językowa 2, 14, 25, 26, 37, 38, 40–44, 56, 61, 213, 227, 233 ~ językowo-kulturowa 38 ~ komunikacyjna 3, 6, 25, 43, 52, 84 ~ kulturowa 14, 23, 24, 37, 38, 40, 44, 49, 139, 212, 227 ~ piśmienna | literacy practices 25, 43–46, 278 prepidżyn 163 proces dekreolizacyjny 155 prostota 7, 97, 102, 104, 105, 118, 205 protojęzyk | protolanguage 8 protokreol 108 protoksiążka 49 protopidżyn 119, 120 prototyp 62 prototypowy język kontaktu 5 prototypowy kreol 6 przekład 29 przekładoznawstwo 29, 31 przysłowia 4, 56, 101 psycholingwistyka 12 Q quasi-kreol | quasi-creole 136 R raptowna kreolizacja | abrupt creolization 163 raszyzm (rosyjski faszyzm) 222 redukcja 70, 98, 101, 104, 105, 112, 117, 118, 128, 129, 133, 184 ~ dyskursywna 182 rejestr 48, 102, 103, 115, 116, 122, 151, 189, 219 ~ uproszczony 103 rekreolizacja 165 relatywizm językowy, zob. hipoteza Sapira–Whorfa releksyfikacja 121, 122 ~, proces 121 ~ stopniowa 121 ~ nagła 121 repidżynizacja | repidginization 135, 136, 155 restrukturyzacja 168 runy ~, grafemy 49 ~, inskrypcje 49 S samoświadomość| self-awareness 34 self-efficacy 31

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==