282 Kreolingwistyka w zarysie L la langue (jako system języka) 178 la parole (jako jednostkowe wypowiedzi) 178 leksyka 65, 67–69, 76, 84, 86, 89, 90, 114, 127–129, 133, 165, 167, 199, 216, 229 leksykon 41, 80, 83, 92, 93, 100, 101, 103, 114, 116, 118, 121, 168, 184, 227 ~ francuski 131 ~, gramatykalizacja | grammaticalization of the lexicon 104 lekt 94, 107, 114, 137, 139, 167, 169, 179, 236 ~ bazowy | basilect 138, 139 ~ pośredni 139 ~ specjalistyczny 94 ~ techniczny 94 ~ więzienny 197 liczman | tokens 48 lingua franca 65, 77, 87, 91, 109, 116, 128, 149, 159 ~, śródziemmnomorska 120 lingwistyczny system pokreolski | post-creole continuum 168 lingwistyka x, 16, 24, 39, 52, 206 ~ antropologiczna 24, 44 ~ komputerowa 16 ~ kulturowa 25, 39 literatura xvi, 22, 29, 47, 52, 61, 114, 179, 182, 200, 202, 203, 234, 236 ~ oralna 201 locus of control 31 Ł łączenie kodu 193, 195 łowca niewolników | blackbirder 111, 156 M makrosocjolingwistyka 27, 64, 238 maroons 152 mechanizm ~ intralingwalny 218 ~ językowy | language faculty 20 ~ kulturowy 59, 131 ~ morfologiczny 131 ~ psycholingwistyczno-typologiczny 217 ~ psychologiczny 131 ~ społeczny 131, 218 mediacja 56, 233 mentalese 19, 20 metafora 62 metoda obserwacji uczestniczącej | participant observation 16, 17 mezolekt 137–139, 169 międzyjęzykowy kompromis | cross-language compromise 6 mikrosocjolingwistyka 27 mit 59 model ~dywersyfikacyjny 4 ~ Stammbaum (drzewo genealogiczne) 124 ~ młodej kukułki 217 ~ procesu stopniowej kreolizacji 164 ~ wielokrotnych urodzin 217 ~ z kijanki w żabę 217 morfologia 74, 79, 94, 216 mowa 47 ~ dziecka | baby talk 103, 104 ~ dziecka | baby talk, angielska 104 ~ dziecka | baby talk, francuska 104 ~ dziecka | baby talk, maltańska 104 ~ niewolników 71 ~ normalna | normal speech 102 ~ obcokrajowca | foreigner talk 103, 104 ~ uproszczona | simplified speech 102 multilingwizm 65 N narracyjność 43 narzucenie | imposition 144, 145 naturalizacja 66 natywizacja 47, 162, 164, 172, 216 negocjacja 197 neologizm 151 neosemantyzm 151
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==