546 Mostly Medieval Letizia Vezzosi Letizia Vezzosi is currently a full professor of Germanic Philology at the University of Florence, Italy. After a PhD in Linguistics and Romance and Germanic Philology, she was granted several scholarships from national and international foundations, including the Alexander Von Humboldt Foundation, for her research projects on genitive patterns in Middle Dutch, possessives in English, and reciprocity and intensifiers in Old English and Middle English. She is co-director of the on-line journal Medioevo Europeo and member of the editorial committee of Filologia Germanica – Germanic Philology Journal. She is the author of La sintassi della subordinazione in anglosassone and Il medio nederlandese. She is presently working on a new edition and translation of the Middle English poem “Saint Erkenwald.” Andrzej Wicher Andrzej Wicher teaches history of English literature in the Institute of English Studies at the University of Łódź, Poland. Professor Wicher’s field of research is Medieval and Renaissance studies, cultural studies, and modern fantasy literature, with a special emphasis on the presence of folktale motifs in works of literature. Apart from numerous scholarly articles, he is the author of the following books: Archaeology of the Sublime: Studies in Late-Medieval English Writings (Katowice 1995), Shakespeare’s Parting Wondertales—a Study of the Elements of the Tale of Magic in William Shakespeare’s Late Plays (Łódź 2003), and Selected Medieval and Religious Themes in the Works of C. S. Lewis and J. R. R. Tolkien (Łódź 2013). He also translated some Middle English poems, including “Sir Gawain and the Green Knight” and “The Pearl,” into Polish. Alicja Witalisz Alicja Witalisz is a professor of English Linguistics at the Pedagogical University of Kraków, Poland. Her research interests include language contacts, lexicology and lexicography, language change, corpus linguistics, theory of linguistic borrowing and linguistic globalization. She has published extensively on English–Polish language contacts, (co-)edited several academic volumes and authored three monographs: Przewodnik po anglicyzmach w języku polskim (TMJP PAN, 2016); English Loan Translations in Polish: Word-formation Patterns, Lexicalization, Idiomaticity and Institutionalization (Peter Lang, 2015); Anglosemantyzmy w języku polskim – ze słownikiem (Tertium, 2007). She
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==