Między tekstem a kulturą / Between Text and Culture

VIII Anna Zielińska-Elliott Boston University, USA Problemy tłumaczeniowe w przekładzie prozy Harukiego Murakamiego | Difficulties with Translating Haruki Murakami’s Prose........................................... 38 Wojciech Soliński Uniwersytet Wrocławski Niektóre problemy jednego tłumaczenia i dwóch polskich wydań książki Umberta Eco La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea | La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea On Some Difficulties with Umberto Eco’s Book One Translation and Two Polish Editions. .................................. 40 Alicja Cimała Uniwersytet Wrocławski Problematyka przekładu The Getty’s Research Institute Art and Architecture Thesaurus na język polski | Problems with translating The Getty’s Research Institute Art and Architecture Thesaurus into Polish.......................................... 42 AUTORZY .............................................................................................................. 44 Indeks nazwisk ........................................................................................................ 46

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE5NDY5MQ==